■ ない와 함께 쓰이는 말들
1. あまり∼ない
○ 政府の 政治改革は あまり 期待できそうも ないですね
( 정부의 정치개혁은 그다지 개대할 수 없을 것 같습니다)
2. しか∼ ない
○ 財布(さいふ)の中には 百円しかいないですね ( 지갑 안에는 백엔 밖에 없습니다)
3. ぜったい(に) ∼ ない
○ ぜったい(に) 許(ゆる)せない ( 절대로 용서를 할 수가 없습니다)
4. 全然(ぜんぜん)∼ ない
○ けいきは わるくなる 一方で, 回復(かいふく)の きざしは 全然 見(み)えないんです
( 경기는 나빠지기만 하고 있어 회복의 징조가 보이지 전혀 보이지 않습니다)
5. ほどんと∼ ない
○ 今度の 事故の 生存者(せいぜんしゃ)は ほどんと ないですね ( 이번 사고의 생존자가 거의 없습니다)
6. ちっとも∼ない
○ 雨が ちっとも ふらないから, 野菜(やさい)が 高(たか)くなっています
( 요즘 비가 전혀 내리지 않기 때문에 채소가 비싸졌습니다)
7. なかなか∼ ない
○ 禁煙(きんえん)は 意志が つよくないと なかなか できないものですね
( 금연은 의지가 강하지 않으면 좀처럼 할 수가 없습니다)
8. さっぱり∼ ない
○ いくら 考えても さっぱり わからないんですね( 아무리 생각해도 전혀(100%) 모르겠습니다)
9. 決して∼ない
○ この工場は 決して 汚水(おすい)を 川に 流(なか)していません
( 이 공장에서는 절대로 더러운 물을 천에 흘려보내지 않습니다)
10. まったく ∼ ない
○ このごろは 冬なのに まったく さむくないんです( 요즘은 겨울임에도 불구하고 전혀 춥지 않습니다)
■ 특정동사와 함께 사용되는 に ①
∼に なる(∼이 되다) / ∼に あう(∼을 만나다) / ∼にする (∼으로 하다)
∼に おいて(∼에 있어서) / ∼に つとめる (∼에 근무하다)
お +동사의 ます+になる ( 동사를 존경어로 만드는 형태)
1. 日本語先生になるとは 思(おも)わなかった ( 일본어 선생이 될 줄은 몰랐다)
2. すっかり 春になりました ( 완연한 봄이 되었습니다)
3. 道で すずきさんに あいました ( 길에서 스즈키상을 만났습니다)
3-1. 社長にあったら よろしく つたえてください ( 사장님 만나시면 안부 잘 전해 주세요)
4. 私は お茶(ちゃ)にします (저는 차로하겠습니다)
4-1食事は 何にしますか (식사는 무엇으로 하겠습니까)
5. しゃかい生活において 一番 重要なのは 何でしょうか ( 사회생활에서 가장 중요한 것은 무엇일까요)
6. 彼は 貿易かいしに 勤(つと)めています ( 그는 무역회사에 근무하고 있습니다)
7. いつ おかえりに なりますか (언제 돌아가십니까)
8. いつ お 着(つ)きになったんですか ( 언제 도착하셨습니까)
■특정동사와 함께 사용되는 に ②
∼に 氣(き)づく:∼을 알아채다 / ∼に 氣をつける: ∼을 주의하다 /∼に 向(む)かう: ∼을 향하다
∼に 背(そむ)く: ∼을 등지다, ∼을 배반하다 / ∼に かわる: ∼을 대신하여 / ∼に まよう:∼을 헤매다
∼に にっている:을 닮다 / ∼に したがう: ∼을 따르다/ ∼に おいて: ∼에서,∼에 있어서
∼に すんでいる: ∼에 살고 있다 / ∼に ついていく: ∼을 따라서 가다 / ∼に たえる: ∼을 참다
∼に そって: ∼을 따라 / ~ に とって: ~에 있어서 / ∼によって: ∼에 따라서
1. 自分(ぶん)の 誤(あやま)りに 氣つきました (자기의 잘못을 알아챘습니다)
2. 足下(あしもと)に 氣をつけてください (발밑을 주의해 주십시오)
3. 車が 私にむかってきました (자동차가 나에게 향해왔습니다)
4. 法に 背(そむ)いては いけないんです (법을 위반해서는 안됩니다)
5. 社長にかわって 部長が 行(い)きました (사장을 대신하여 부장이 갔습니다)
5-1 英語ができない社長にかわって, 秘書が 電話に出た
( 영어가 안되는 사장을 대신해서, 비서가 전화를 받았다)
6. 初(はじ)めてのまちで 道にまよってしまいました (처음가는 거리여서 길을 헤매버렸습니다)
7. すずきさんの 性格(せいがく)は 父ににっています (스즈키상의 성격을 아버지를 닮았습니다)
8. 部長の話にしたかってすれば-- (부장님의 말씀을 따라서 한다면---)
9. 1988年 seoul において オリンピックが 開催(かいさい)されました
( 1988년 서울에서 올림픽이 개최되었습니다)
10 いもうとは 大阪にすんでいます (여동생은 오사카에 살고있습니다)
11 日本人のがくせいについていくのは たいへんです
(일본학생을 따라가는 것이 힘이 듭니다)
12. 苦痛(くつう)にたえる (고통을 견디다)
13 決められた 基本方針(きほんほうしん)にそって うんえいされています
( 정해진 기본방침에 따라 운영되고 있습니다)
14. サラリ-マンにとって, 連休は いちばん たのしい 時です
(샐러리맨에게 있어서 연휴는 가장 즐거운 때이다)
15品質によって ねだんは いろいろです(품질에 따라서 가격은 여러가지 있습니다)
■ 시간의 부사정리
◎ さっき: 조금 전에
1. さっき, 食事(しょくじ)に 行(い)きました ( 방금 전에 식사하러 갔습니다)
◎ このあいた : 요전에
1. このあいた 東京に 行(い)って いろいろ みました ( 요전에 동경에 가서 여러 가지 보았습니다)
◎ すぐ: 곧
1. そつきょうしてから すぐ 結婚(けっこん)しました ( 졸업한 후 바로 결혼을 했습니다)
◎ 今度(こんど): 다음에 / 전에 / 지금
1. 今度(こんど)は ふねで いきたいですね ( 다음은 배로 가고 싶네요)
◎ そろそろ: 슬슬
1. もう 11時ですね, そろそろ かえりましょうか ( 벌써 11시이군요 슬슬 돌아갈까요)
◎ このごろ: 요즘
1. このごろ 円が ずいぶん 高くなりました ( 요즘 엔이 상당히 비싸졌습니다)
◎ まず: 우선
1. まず 火(ひ)を けしてください ( 우선 불을 꺼주세요)
◎ それから: 그리고
1. それから 30分ぐらい 運動をします ( 그리고 30분정도 운동을 합니다)
◎ しばらく: 한동안
1. もう しばらく お待(ま)ちしてください ( 잠시만 기다려 주십시오)
◎ ずっと: (오랜 기간 동안) 계속해서
1. 一人の 人を ずっと 愛(あい)しつづける のが できますか
( 한사람을 계속 사랑하는 것이 가능합니까)
◎ やっと: ( 어려운 일이나 문제가 끝난 후에) 이윽고
1. やっと 合格(こうかく)しました ( 드디어(이윽고) 합격했습니다)
◎ とうとう (고대하고 기다렸던 일이 / 걱정스러운 일이 끝난 후) 드디어, 이윽고
1. 5年 かかったんですが とうとう 合格(こうかく)しました ( 5년 걸렸지만 이윽고 합격했습니다)
■すっかり(전부, 100%) / はっきり(잘, よく) /
しっかり ( 강하게, 확실하게) /きちんと (깨끗하게)/ ちゃんと( 확실하게, 다, 끝까지)
めっきり : 눈에 두드러지게, 현저히
▶ すっかり(전부, 100%)
1. かぜはいかがですか
おかげさまで すっかりよくなりました (감기는 어떻습니까? 덕분에 완전히 좋아졌습니다)
▶ はっきり(잘, よく)
1. めがねをかけると, はっきり見えます (안경을 쓰면 잘 보입니다)
▶ しっかり ( 강하게, 확실하게)
1. 母は子供の手をしっかりつかまっている(엄마는 아이의 손을 강하게 잡고 있다)
2. 單語は はつおんしながら, しっかり おぼえましょう(단어는 발음을 하면서 확실히 외웁시다)
3. しっかりしなさい(확실히 하세요)
4. あの人はしっかりした人です(저 사람은 확실한 사람입니다)
▶ きちんと (깨끗하게,깔끔하게, 빈틈없이)
1. 道具を使ったら, きちんと かたづけてください (도구를 사용했으면 , 깨끗하게 정리해 주세요)
2. 時間を きちんと まもってください( 시간을 정확히 지켜주십시오)
▶ ちゃんと ( 확실하게, 다, 끝까지)
1. べんきょうを ちゃんと してから 遊(あそ)びに 行(い)きます (공부를 다한 후에 놀러 갑니다)
2. しゅっぱつ時間を ちゃんと 確認(かくにん)してください (출발시간을 확실하게 확인을 해주십시오)
3.自分の 意見(いけん)を ちゃんと 言(い)うほうが いいんですね
( 자기의 의견을 분명히 말하는 것이 좋습니다)
4. ちゃんとした 仕事もないくせに (변변한 직업도 없는 주제에)
▶ めっきり : 눈에 두드러지게, 현저히
1.いもうとは 高校を 出てから, めっきり 女らしく かわりました
( 여동생은 고교를 졸업하고 눈에 두드러지게 여자답게 변했습니다)
■ 氣에 관련한 관용어구
( 주의: 氣, 한자는 틀렸습니다, 약자가 없어 부득이)
1. 氣になる: 걱정하다
何(なに)か, 氣になることが ありますか( 뭔가 걱정되는 일이 있습니까)
2. 氣にいる: 마음에 들다
色は 氣にいりますが, ちょっと 高いですね( 색깔은 마음에 들지만 좀 비싸네요)
3. 氣がある: 생각이 있다 , 마음이 있다
ほんとうに やるきがあるの, しっかりしてね( 정말로 할려고 하는 의지가 있니 확실히 해라)
4 氣があう: 마음이 맞다
部長とは きがあいますが, 課長とはきがあわないんです
( 부장님과는 호흡이 맞습니다만, 과장님과는 호흡이 맞지 않습니다)
5. 氣がすすまない: 마음이 내키지 않다
じつは 氣がすすまないんですが, 仕事なので 仕方がありません
( 실은 마음이 내키지 않습니다만, 일이기 때문에 어쩔 수가 없습니다)
6. 氣が短(みじか)い: 성격이 급하다
7. 氣がはやい: 성격이 급하다
すずきさんは 氣が短(みじか)いので, いつも いそぐんです
( 스즈키상은 성격이 급해서 언제나 서두릅니다)
8. 氣がつく: 생각이 나다
9. 氣が散(ち)る: 마음이 산란하다, 어수선하다
10. 氣がぬける: 맥이 빠지다
試驗(しけん)に 落(おち)た しらせをきいて 氣がぬけました
( 시험에 떨어졌다는 소식을 듣고 맥이 빠져 버렸습니다)
11 氣をひく: 마음을 끌다
彼(かれ)に 氣をひかれました( 그에게 마음이 끌렸습니다)
12. 氣が利(き)く: 눈치가 빠르다, 생각이 잘 미치다
13. 氣をつける: 주의하다
そとは 雪がたくさん ふっているので, うんてん 氣をつけてください
( 밖은 눈이 많이 오기 때문에 운전 주의하세요)
■ 문장과 문장사이의 부언, 요약, 강조, 설명의 부사어
● なお: 추가하여, 첨언을 할 때 사용
14日 テストをします. なお, テストの はんいについては 明日 お知らせします
● ただし: 단/ 다만, 단서가 붙음, 조건부
この えいがは 20日 公開される, ただし 成人向けです
● ただ: 단 , ∼에 ∼을 보충하는 설명
彼女は 性格が明ろい, ただ 一面 そそっかしい
● および: 및
工場內は カメラ および ビデオ 撮影は 禁止です
● すなわち: 즉
日本の首都は すなわち 東京は アジア最大の 都市です
● いわゆる: 소위, 이른바
これが いわゆる 民主主義の 原理だ
● 一方: 한편
彼は 銀行につとめる 一方で 作曲家としても 活動している
● ゆえに: 고로
Aは Bより 大きい, Bは Cより 大きい, ゆえに Aは Cより 大きい
● 要(よう)するに: 결국/ 요점만을 설명하면
あなたが 言いたいのは, 要するに 金が ほしいと言うことですね
● とりわけ: 그중에서도 특히
最近の人に 人氣が ある 本は 小說, とりわけ 推理小說です
● 一槪(いちがい)に: 일률적으로
全面的な 調査が いい ことだと 一槪(いちがい)に 言えない
● または: 혹은
授業料は 銀行 または 郵便局で はらってください
● また: 또한, 게다가
彼は 有明な 政治家で あるとともに また すぐれた 作家である
● それとも: 혹은, (=あるいは, もしくは)
山に 行こうか, それとも 海に 行こうか
● とりあえず: 우선(= 一 )
時間が ないので とりあえず 用件だけ 話して すぐ かえった
■ものが ある:∼하는 감이 있다
1.經濟はってんには めざましい ものがあります (경제발전에는 눈부신 감이 있다)
■ものだ: 당연히 ∼하는 법이다
1.目標というのは 超(こ)えるために ある ものだ
(목표라는 것은 당연히 넘기 위해서 있는 법이다)
■どんなに∼ことか: 얼마나 ∼인가
1. やった ついに 完成した. この日を どんなに 待ち望んでいた ことか
(해냈다, 마침내 완성했다, 이날을 얼마나 기다리고 바랬는가)
■∼ということです:∼라고 한다(= 전문의そうです)
1.急用ができて 後日 あらためて, ということでした
(급한 용무가 생겨서 후일 다시, 라고 합니다)
■동사의 ます형+がたい:∼하기 어렵다
1.ぜったいに 許しがたい 行動です(절대로 용서할 수 없는 행동입니다)
2.まったく 信じかたい 話です(정말로 믿기 힘든 이야기입니다)
■∼にひきかえ:∼에 비하여
1.つやした時間と努力にひきかえ, 報(むく)われない 感じが しますね
(소비한 시간과 노력에 비하여, 보답되지 않는 감이 있네요)
■∼によらず:∼와는 달리
1.見かけによらず ずいぶん きついことを 言いますね (보기와는 달리 상당히 심한 말을 하네요)
■∼にとって:∼에 있어서
1.私にとって とても 興味深(ぶか)いものです(저에게 있어서 상당히 흥미 깊은 것입니다)
■∼はともかく:∼은 차치 하고
1.顔はともかく 性格がいいんです(얼굴은 차치 하고 성격이 좋다)
■∼をこめて:∼을 담은,∼을 담아
1.彼女からの愛をこめてのおくりものです(그녀로부터 사랑을 담은 선물입니다)
■向(む)け:∼용
1.この本はやさしいです, 初心者むけですから (이책은 쉽네요, 초심자용이니까)
■∼によると:∼에 의하면
1.部長の話によると すすぎ課長は かいしゃを やめるそうです
부장님의 말에 의하면 스즈키과장은 회사를 그만둔다고 합니다)
2009년 1월 23일 금요일
피드 구독하기:
댓글 (Atom)
댓글 없음:
댓글 쓰기